Page 18 / 28

Let us come back a while at Saint-Louis for the return of the fishermen. These ones stay several days on the sea. They are directly sleeping on wooden boards in their very crude boats and they must success each other during the night. The fishes are kept in special containers that have the triangular section of the boat. These boxes have a double wooden wall with an expanded polystyrene layer in between. They contain ice to preserve the fishes, the most part of the fishes is immediately smoken when the fishermen are back, because few people own refrigerator at home.

Revenons un instant à Saint-Louis pour le retour des pêcheurs. Ceux-ci restent en mer pendant plusieurs jours. Ils dorment à même une planche posée sur le fond de leur barque. Aussi doivent-ils se relayer durant la nuit. Les poissons sont placés dans des conteneurs spéciaux qui épousent la section triangulaire de la barque. Ces boîtes ont une double paroi en bois , avec une couche de polystyrène expansé entre-deux. Elles renfernent de la glace afin de conserver le poisson. L’essentiel de la prise est immédiatement fumée lorsque les pêcheurs rentrent à terre, car bien peu de gens ont des réfrigérateurs chez eux.

Mode : aperture priority (semi-auto)
Mode de mesure : matrix
Vitesse : 0.0063 s (1/160)
Ouverture : f/13.0
Focale : 70.0mm (35mm equivalent: 105mm)
Flash : No